Wiadomości Europejskie
Paneuropa w śląskiej wersji językowej po raz drugi.
Dzięki współpracy z Zabytkowa Kopalnia Ignacy komiks Paneuropa
już po raz drugi został po śląsku. Autorem przekładu komiksu 'Paneuropa. Licho nie Śpi” jest ceniony tłumacz Grzegorz Kulik, przewodniczący Rady Języka Śląskiego, który przed rokiem przetłumaczył także komiks 'Paneuropa. Solidarni z Ukrainą’
W tworzeniu tegorocznej Paneuropy udział wzięły młode rysowniczki ze Śląska, laureatki warsztatów komiksowych dla uczniów i uczennic szkół średnich: Jowita Kotwica z Rybnika i Julia Cięciała z Pszczyny.
W komiksie pokazano transformację śląskich zabytków w nowoczesne muzea techniki i centra aktywności społecznej, takie jak Zabytkowa Kopalnia Ignacy w Rybniku czy znajdujące się w czeladzkiej Zabytkowej Kopalni Saturn Postindustrialne Centrum Dziedzictwa Górnictwa Węglowego w Zagłębiu
Scenariusz komiksu napisał Dominik Szcześniak, a ilustracje – poza wspomnianymi Julią i Jowitą – stworzyli: Robert Służały, Rafał Szłapa, Grzegorz Pawlak, Matylda Lotka i Miłosz Zimnicki.
Komiks był promowany na dwóch ważnych wydarzeniach: Międzynarodowym Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi oraz Targach Książki w Katowicach.